perjantai 31. joulukuuta 2010

Uusivuosi/ New Year


Haluan toivottaa teille kaikille ihanaa uutta vuotta 2011. Sekä hyvää ensimmäistä hääpäivää miehelleni.

I want to wish a happy New Year to all of you and happy first anniversary to my husband.

keskiviikko 29. joulukuuta 2010

maanantai 27. joulukuuta 2010

perjantai 24. joulukuuta 2010

torstai 23. joulukuuta 2010

Sweet

Tein ystäväni perheelle jouluksi tällaisen keksipurkin. Idean tähän sain nettiystävältäni Limonalta, kiitos ihana! Itse en testannut makua, mutta pitää vaan luottaa että hyviä niistä tulee.

Kerrokset:
3dl vehnäjauhoja, 1,5tl leivinjauhetta, 1/4tl suolaa ja 1tl vaniljasokeria
2dl kaurahiutaleita
1pss m&m’s karkkeja (itse laitoin ranskanpastilleja, toivottavasti toimii) tai suklaa paloja
1,25dl ruskeaa sokeria
1,25dl valkoista sokeria
1dl pekaanipähkinöitä rikoittuina

Lappuun kirjoitin:
” Sekoita joukkoon kevyesti rikottu kananmuna ja 2,5dl voita pehmeäksi sulatettuna. Sekoita ainekset. Pyörittele n. 4sentin kokoisia palloja ja paista ne uunissa 175asteessa n. 10minuuttia.”


I made this cookiejar for a christmas present to my friends family. I got the idea from my internet friend Limona, thank you sweetie! I didn't test the flavor of the cookies but I just have to trust that they will come out well.

Layer the ingredients in like this:
first: 1 1/3 cup all purpose flour, 1,5 teaspoon baking powder, 1 teaspoon vanilla and 1/4 teaspoon salt
second: 1 cup cooking oats
third: 3/4 cup m&ms
fourth: 3/4 cup semi-sweet chocolate chips
fifth: 1/2 cup brown sugar, packed
sixth: 1/2 cup white sugar
seventh: 1/3 – 1/2 cup chopped pecans

Mix lightly with one egg and 2,5 dl melted butter. Mix all the ingredients. Roll about 4 cm balls from the dough and bake them in the oven in 175 degrees for about 10 minutes.

sunnuntai 19. joulukuuta 2010

Sunnuntai/ sunday

Timantti koristeet roikkuu oksassa. Paistoin joulujtorttuja. Nyt taidan mennä ottamaan päiväunet. Joulu on paras aika vuodesta ja sunnuntai paras päivä viikossa. Mukavaa sunnuntaita!

Diamod ornaments are hanging on the branch. I made some christmas tarts. Now I think I'm going to take a nap. Christmas is the best time of the year and sunday is the best day of the week. Have a nice sunday!

torstai 16. joulukuuta 2010

Joulukuusi/ Xmas tree

Tulihan se kuusi hankittua sitten viime viikolla. Koristukset on melko yksinkertaiset, lankapalloja, liitutaulupalloja ja pari vanhaa lasipalloa. Valoja en laittanut, enkä myöskään tähteä latvaan. Olisin voinut jättää vaikka kokonaan koristelematta, sen verran kaunis ja tuuhea kuusi on.
Joulutouhut ja muut asiat ovat vieneet nyt paljon aikaa, joten blogia on laiminlyöty niin että hävettää. Kaupanpäälle vielä eilen nousi kuume ja hirveä nuha. Ensi viikon alussa suunta otetaan taas pohjoiseen, joten silloinkaan tuskin blogia kovin tiheään tulee päivitettyä. Ensi vuonna sitten aloitetaan taas ryminällä. Voisin pitää arvonnankin kun 100 lukijaa on tullut täyteen joku aika sitten, palkinto on vaan keksimättä.

Last week I finally got the christmastree. Decorations are quite simple; woolthreadballs, chalkboardballs and few old glassballs. I didn't put any lights or star to the top. The tree is so beautful and bushy as itself that I wouldn't even have to put any decoration on it.
All the christmasstuff and other things have taken so much of my time that I'm almost ashamed that I haven't had any time for my blog. On the top of that I got flu with fever yesterday. We are going to the north again next week so I hardly will have time for any updates. Next year I'm coming back with a bang.

sunnuntai 12. joulukuuta 2010

Jouluasetelma/ christmas flowers

Viime viikolla tein valkoisista hyasinteista yksinkertaisen jouluasetelman. Jäkälien tilalle oisin toivonut sammalta, mutta ei löytynyt. Nyt kun hyasintit on jo kukassa, niin ne näyttää ihan pönttöharjoilta :). Tykkään hyasinteista enempi nupullaan, joudun ehkä vielä ens viikolla tekemään uuden asetelman.

I made a simple flower arrangement of white hyacints last week. Instead of using a lichen I wanted to use moss but I couldn´t find any. And now, a week later, the hyacints are in flower and to me they look just like a toiletbrush. :)
I like the bud of the hyacints most, so I might have to do a new one next week.

keskiviikko 8. joulukuuta 2010

Punaista/hint of red


Meidän joulussa on myös pieni ripaus punaista. Hankin viikonloppuna vasta ensimmäisen joululahjan ja eilen sitten pari lisää.

There is also hint of red in our christmas. I bought first christmaspresent last weekend and couple more yesterday.

tiistai 7. joulukuuta 2010

--


Täällä taas! Viikonloppu ja itsenäisyyspäivä vietettiin pohjoisessa. Saatiin vihdoin myös meidän keittiönpöytä projektia eteenpäin, vielä puuttuu jalat.
Aiemmin ihastelin Granitin liitutaulujoulupalloja ja koska Suomestahan niitä ei saa (ainakaan vielä), niin päätin tehdä omat versiot. Varastosta kaivelin vanhat joulupallot ja spreijasin ne liitutaulumaalilla, tai mies spreijas. Kivat tuli, kelpaa koristella kuusi. Haluaisin niin käydä ostamassa meille tällä viikolla oikean kuusen, tuntuu vaan että se on vähän liian aikaista?

Back again! We spent weekend and the independence day at north. Our kitchen table project has also developed, only what we are missing now are the table legs.
Earlier I admired chalkchirstmasballs from Granit and beacause you can't get them in Finland (yet), I decided to do my own version of them. I found my old christmasballs and I spraypainted them with chalkboardpaint, or my husband did. They came out nice, they will be very suitable for decorating the christmas tree. I would want to buy us a real christmas tree this week but I'm affraid it might be little bit too early for that.

torstai 2. joulukuuta 2010

Tähtiä/ stars

Toissailtana askartelin muutaman tähtösen roikkumaan ikkunaan. Ohjeet löytyi täältä.

The other night I made few stars and hanged them to the window. If you want to make your own stars, you can find tutorial here.

tiistai 30. marraskuuta 2010

Piparikuusi/ gingerbread tree


Eilen leivoin piparikuusen. Oli tosi helppo tehdä.

Yesterday I baked gingerbread tree.

maanantai 29. marraskuuta 2010

We live here




Meidän koti <3

This is where we live <3

sunnuntai 28. marraskuuta 2010

Xmas


Lisäsin sängyn yläpuolelle jouluvalot ja tekaisin nuo kortit sekä "karkit". "Karkit" ei kyllä onnistunut ihan niin hienosti kuin olisin halunnut, mutta menkööt tämän joulun. Kuvassa näkyy myös meiän uusi huopa, johon ajattelin vielä lisätä jonkun värisen kanttauksen.

I hanged christmas lights above our bed and I also made those cards and "candies". Candies didn't came out as I wanted them to be, but they will do at least for this christmas. There's also our new blanket in picture.

lauantai 27. marraskuuta 2010

Lisää joulua/ more christmas


Tein keskiviikkona metrikaupalla paperiketjua ja eilen ripustettiin se, kun saatiin tikkaat. Oli kyllä pienet kauhun hetket kiivetä niille tikkaille niin korkealle, jaiks! Kattoon asti ei niilläkään sentään päässyt, mutta kiinnitykset seinästä seinään toimiikin meillä ehkä paremmin. Jokohan alkaa lähtemään lapasesta? Vielä on paljon koristus suunnitelmia.

On wednesday I made meters of paperchains. Yesterday we hanged them on the ceiling. It was terrible to climbe on the ladders since I am so affraid of hights. We couldn't get to the top of the ceiling with thease ladders either but we hanged them from wall to wall and on my opinion it works better for us. I have lots of christmasdecorations to do, I hope I'll be able to stay in moderation.

tiistai 23. marraskuuta 2010

DIY- joulupallo/christmas ball




Tarvikkeet:
villalankaa
styroxpallo
liimaa
pensseli
rautalankaa

Materials:
woolthread
styrofoamball
glue
brush
wire


1. Levitä liimaa siveltimellä puolikkaaseen palloon. Pyöritä lankaa tiiviisti pallon yläosaan.
2. Kun lankaa on kierretty puoleenväliin, lisää liimaa toiselle puolikkaalle ja käännä pallo ylösalaisin. Jatka langan pyörittämistä ja lopussa työnnä langanpää piiloon langan alle käyttäen apuna vaikka pientä neulaa.

1. Use the brush to spread the glue to the half of the ball. Roll woolthread tightly around the top of the ball.
2. When you are done with the first half, add glue to the other half and turn the ball upside down. Continue rolling woolthread. When you have rolled thread all over the ball, hide the remaining piece of it under the thread. You can use a small needle for help.


3. Leikkaa rautalangasta n. 5cm mittainen pätkä, taivuta se ja upota pallon sisään.
4. Leikka 20-25cm narua ja lisää palloon. Ripusta pallo roikkumaan kuusenoksalle.

3. Cut about 5 cm of wire, bend it and press it inside of the ball.
4. Cut 20-25 cm of woolthread or string and tie it to the ball. Hang finished christmasball to your christmastree!

maanantai 22. marraskuuta 2010

Granit

Miksi Suomessa ei ole Granitin myymälää?! Siellä ois niin ihania joulujuttuja, ja toki muutakin. Nyt tuntuu siltä että voisi alkaa laittaan pikkuhiljaa joulua kotiinki, toivottavasti ei lähde lapasesta.

Why don't we have Granit here in Finland?! There's so much cool christmas stuff that I would like to have.

Vihdoinkin/ at last

Nyt meillä on sit uusi matto/matot olkkarissa. Ei ihan sellainen ku alunperin olin suunnitellut, mutta olen TOSI tyytyväinen. Sitäpaitsi nuo nyppylät tuntuu aivan ihanilta jalkapohjissa. Mielenkiintoista oli kun ostin kaksi mattoa, niin toinen on n.10cm pitempi toista. Näyttää hieman typeriltä vierekkäin, mutta pitää koittaa piilottaa sitä koko eroa tuonne sohvan alle.

Finally I found nice rugs for livingroom. They're not quite what I first had in mind but I'm very satisfied. The surface of the rugs feels very comfortable under the feet. The other rug is little bit bigger but I'm trying to hide the size difference under the couch.

perjantai 19. marraskuuta 2010

tiistai 16. marraskuuta 2010

Vaihtelua/changes

Olen suunnittelut uudestaan meidän ruokailutilan/keittiön sisustusta. Meillä vaihtui/vaihtuu ruokapöytä ja innostuin sitten vaihtamaan vähän muutakin. Norm siirtyy siis olkkarista keittiöön ja tämä hyllykkö vaihtuu tuollaiseen metallihyllyyn. Matto on Ikean uutuus Vejen. Uusi ruokapöytä on teko vaiheessa, joten siitä kuvia sitten kun on valmis. Vanhassa pöydässä ei pysynyt se musta vaha, joten se siirtyi äidille putsattavaksi ja käyttöön. Uusi pöytä tulee olemaan myös musta, ainakin kannen osalta. En vaan ole osannut päättää maalataanko kansi, vai käsitelläänkö jollain petsillä yms. mustaksi.
Oon tällä hetkellä taas pohjoisessa koira ammana kun äiti lähti reissaamaan. Siksi siis hieman hiljaista näin blogin puolella. Ens viikolla petraan kun pääsen kotiin.

I'm redecorating our kitchen and dining area.We are going to have a new dining table so I got inspiration to change something else as well.
Norm69 will be moving from living room to kitchen and the shelving is going to be replaced by this metallic shelf. The carpet is from Ikea, called Vejen. I'll post pictures of the new table when it's ready.
I am up north at the moment since my mom is travelling. That's the reason for the blog silence. I'll do better next week when I get home, I promise!!

tiistai 9. marraskuuta 2010

Yksi vielä/ One more

Tein sitten toisellekin ystävälle jotain. Tämä on sitten viimeinen.

This I made for another friend. And it is the last one, I promise.

Löytö/ find

Eilisellä iltakävelyllä Pennin kanssa huomattiin jotain mielenkiintoista naapurin roskiksien luona. Sieltä löytyi tuo kuvan kaunokainen, joten ei muuta kuin tuoli kainaloon ja kotia kohti. Miehen ilme oli kyllä näkemisen arvoinen kun päästiin kotiin. Tuoli on täysin ehjä, mutta likainen(kuvasta ei huomaa). Ehkä se tarvii vaan vähän rakkautta ja huolenpitoa. Pehmusteen ajattelin verhoilla uudestaan mustalla tai harmaalla. Epäilen että tuoli on Robin Dayn suunnittelema, mutta varmuudella en voi sanoa koska en löytänyt mitään tarroja tai merkkejä. Alkaa muuten olla tosi vaikea ottaa kuvia, kun ei oo ikinä kunnon valoa.

Yesterday when I was walking with Penni I saw this beautiful chair at neighbours trashcan. So I took the chair and carried it home (my husband wasn't very happy about it).
Chair is little bit dirty, but otherwise it's in good condition. It just needs some love, caring and maybe new upholstery. I think that chair is designed by Robin Day, but I'm not sure 'cos I didn't find any marks on it.

maanantai 8. marraskuuta 2010

Ystävälle/ for my friend

Tein ystävälleni tänään oman printin.

I made something for my friend. She loved it.

perjantai 5. marraskuuta 2010

Print it


Mulla on kamala Therese Sennerholtin printti kuume. Eilen törmäsin yllä olevaan lauseeseen ja se iski ku metrin halko. Pitihän siitä sitten värkätä oma juliste, joka ei kylläkään yllä edellämainitun suunnittelijan printtien tasolle, mutta helpottaa jonkin verran omaa kuumetta. Jos joku muukin potee samaa kuumetta ja ajattelee tämän helpottavan, voi printata kuvan itselleen. Omani on koossa A4 mutta suosittelen tekemään pienempänä.

I have huge crush on Therese Sennerholts prints. Last night I ran into that phrase above and it hit me hard; I need to do my own print. It's not as good as Sennerholts (obviously), but it will do until I have the "real thing". You can use the picture above and print your own, if you want to.

keskiviikko 3. marraskuuta 2010

Likainen parketti facebookissa

Likainen parketti löytyy tätä nykyä facebookistakin, sinne siis tykkäilemään ken tahtoo. Tykkäysnappi löytyy myös tuolta oikeasta alareunasta.

tiistai 2. marraskuuta 2010

Toiveita/My wishlist

Rakas joulupukki, tässä jotain mitä haluaisin lahjaksi.

Dear Santa, here's some stuff I want for christmas.

1. Therese Sennerholt print
2. Muuto pepper and salt grinder
3. Ferm living blanket
4. Jielde lamp

maanantai 1. marraskuuta 2010

Klipsut/clips


Ostin tuon klipsukuminauha systeemin viime Tukholman reissulta ja tänään vasta sain päätettyä mihin sen pistän. Tekis hirveesti mieli ostella jotain ihania kortteja ja pieniä printtejä tuohon, vaikkapa täältä. Penni toimi pienen hetken kuvausassistenttina, se on vähän huomionkipeä.

I bought that cable with clips last time I was in Stockholm. It took me long time to decide where to put it. Now I want to buy some cute cards or prints to hang in there. Penni was my assistant today, I think she might be a little attentionslut.

lauantai 30. lokakuuta 2010

Pimeys/ darkness

Päivät alkaa käydä melko pimeiksi jo, tarvitaan siis paljon paljon kynttiöitä. Jostain kumman syystä (tilan puutteen vuoksi) itse olen hankkiutunut melkeinpä kaikista kynttilänjaloista sun muista eroon, nämä kolme kuitenkin löytyi vielä kaapeista. Olen haaveillut kauan Muuton Merrier kyntteliköstä, se paikkaisi tarpeeni.

Days are getting pretty dark here in Finland, so we need lots of candles. For some reason I have got rid off almost every candleholder i had, luckily I still found these three. Muuto Merrier candlestick would definetely be good replacement.